Translation of "i rimedi" in English


How to use "i rimedi" in sentences:

Il Super Active Pack contiene due tra i rimedi più potenti contro la disfunzione erettile - Viagra Super Active 100 mg e Cialis Super Active 20 mg.
Fr109.80 Super Active Pack-40 Super Active pack brings you two most potent ED remedies - Viagra Super Active 100 mg and Cialis Super Active 20 mg.
E' un concentrato di tutti i rimedi vegetali della Madre Terra.
It is a concentration of all of the vegetal properties of the Earth.
E non amo molto i rimedi tradizionali.
So I'm not into the traditional remedies.
E' la Cadillac di tutti i rimedi per la sbronza.
The Cadillac of all hangover cures.
I rimedi semplici sono sempre i migliori.
Simple remedies are always the best.
A tal fine può imporre loro l'adozione di tutti i rimedi comportamentali o strutturali, proporzionati all'infrazione commessa e necessari a far cessare effettivamente l'infrazione stessa.
For this purpose, it may impose on them any behavioural or structural remedies which are proportionate to the infringement committed and necessary to bring the infringement effectively to an end.
L'articolo 1 definisce l'oggetto e il campo di applicazione della direttiva precisando che questa stabilisce alcune norme concernenti la conformità, i rimedi e le modalità di esercizio dei rimedi.
Article 1 sets the subject matter and the scope of the Directive by clarifying that the Directive sets certain rules on conformity, remedies and the modalities for the exercise of these remedies.
Dalle allergie al mal di denti - questi sono i rimedi principali per tutti i disturbi lievi.
From allergies to toothache - these are the main remedies for all mild ailments.
I rimedi popolari non garantiscono un trattamento rapido, ma è molto economico e semplice.
Folk remedies do not guarantee quick treatment, but it is very economical and simple.
I rimedi naturali sono in genere abbastanza sicuro, privo di risultati indesiderati, e ben sopportato.
Natural remedies are generally fairly secure, free of side results, and well endured.
Il trattamento con i rimedi popolari è la via d'uscita da questa situazione.
Treatment with folk remedies is the way out of this situation.
In condizioni croniche, i rimedi di diluizione basse (> a 9CH) sono presi 1-2 volte al giorno, i rimedi sostanziali sono presi 1 volta alla settimana o una volta al mese 1.
In chronic conditions, the low dilution remedies (> to 9CH) are taken 1-2 times a day, the substantive remedies to take 1 single dose once a week or once a month 1.
I rimedi naturali sono normalmente piuttosto privo di rischio, privo di effetti negativi, e anche ben tollerato.
Homeopathic treatments are usually quite safe, free of adverse effects, and also well tolerated.
Il trattamento con i rimedi popolari è molto meglio e più sicuro.
Treatment with folk remedies is much better and safer.
C'e' un grosso mercato per i rimedi naturali se riesci a trovare gli ingredienti.
Well, there's a big, big market in herbal medicines, if you can find the raw materials.
I rimedi omeopatici che gli ha dato.
The homeopathic remedies you gave him.
Esistono molti altri modi per aiutare il paziente, tuttavia i rimedi popolari non annullano il trattamento conservativo.
There are several more ways to help the patient, however, folk remedies do not cancel conservative treatment.
E non dimenticare che i rimedi naturali sono anche curativi, nonostante il fatto che agiscano molto più morbidi rispetto ai farmaci chimici.
And do not forget that natural remedies are also curative, despite the fact that they act much softer than chemical medications.
Ti prego... i rimedi veloci non sono nel mio stile.
Please. Quick fixes aren't my style.
La farmacia della nonna: come aumentare l'immunità con i rimedi popolari?
Grandma's pharmacy: how to boost immunity with folk remedies? SITE SEARCH
Al fine di causare danni minimi a un piccolo corpo, è possibile rafforzare l' immunità del bambino con i rimedi popolari.
In order to cause minimal harm to a small body, you can strengthen the baby’s immunity with folk remedies.
Ma non dimenticare che i rimedi popolari aiuteranno solo in caso di malattia lieve, ma con sintomi più gravi è necessario trovare l'opportunità di visitare un terapeuta.
But do not forget that folk remedies will help only in case of mild illness, but with more serious symptoms it is necessary to find an opportunity to visit a therapist.
L'ordine in cui i rimedi limitati verranno forniti sarÓ determinato da Microsoft.
The order in which these limited remedies are provided will be determined by us.
Se il medico fa la diagnosi di "artrite reattiva" - il trattamento con i rimedi popolari dovrebbe essere discusso con lui in anticipo.
If the doctor makes the diagnosis of "reactive arthritis" - treatment with folk remedies should be discussed with him beforehand.
L'articolo 12 elenca i rimedi a disposizione del consumatore in caso di problemi di fornitura o difetto di conformità del contenuto digitale.
Article 12 lists the remedies available to the consumer in case of any failure to supply or lack of conformity of the digital content.
Quale rimedio ti aiuterà a curare l'ipertensione e a cosa servono i rimedi per l'ipertensione?
What remedy will help you to cure hypertension and what are the remedies for hypertension for?
Tuttavia, recentemente sempre più persone capiscono che i rimedi naturali naturali non solo risolvono efficacemente i problemi esistenti, ma sono assolutamente sicuri per la salute umana, quindi non hanno effetti collaterali.
However, recently more and more people come to the understanding that natural natural remedies not only effectively solve existing problems, but are absolutely safe for human health, so they do not have side effects.
I rimedi popolari per la sudorazione e i decotti, i bagni curativi e le compresse, solo per un breve periodo aiutano a far fronte a copiose secrezioni sotto le ascelle.
Folk remedies for sweating - and decoctions, and healing baths, and compresses, only for a short time help to cope with copious secretions in the armpits.
I rimedi popolari per l'ipertensione erano noti molto prima dell'invenzione dei farmaci e sono stati usati con successo fino ad oggi.
Folk remedies for hypertension were known long before the invention of drugs, and are successfully used to this day.
Per risolvere il problema, è necessario abituare il bambino alla corretta aspirazione e, dopo averlo nutrito, lubrificare le aree dolorose con i rimedi curativi.
To solve the problem, it is necessary to accustom the baby to proper sucking, and after feeding, lubricate painful areas with healing remedies.
In generale, il suo uso in pediatria è particolarmente ampio, poiché la pelle del bambino ha le sue caratteristiche e non tutti i rimedi sono adatti per prendersene cura.
In general, its use in pediatrics is particularly wide, since infant skin has its own characteristics, and not every remedy is suitable for caring for it.
Dopo la scomparsa delle lesioni visibili, i rimedi locali dovrebbero essere utilizzati per almeno altre due settimane.
After the disappearance of visible lesions, local remedies should be used for at least two more weeks.
I rimedi popolari aiutano a sbarazzarsi del problema, ma non per un giorno o anche per una settimana.
Folk remedies help to get rid of the problem, but not for one day or even for a week.
Il trattamento con i rimedi popolari aiuta a ridurre la sensibilità dei tessuti molli, elimina l'infiammazione e il dolore.
Treatment with folk remedies helps reduce the sensitivity of soft tissues, eliminates inflammation and pain.
I rimedi popolari eliminano bene i sintomi della malattia.
Folk remedies well eliminate the symptoms of the disease.
Fino a quando la sessantacinquenne Osnabrücker stessa ha sentito quanto bene funzionano i rimedi omeopatici.
Until the 65-year-old Osnabrücker herself has felt how well the homeopathic remedies work.
I rimedi popolari possono anche essere usati per le aritmie e varie malattie cardiache come profilassi.
Folk remedies can also be used for arrhythmias and various heart diseases as a prophylaxis.
La direttiva 1999/44/CE gerarchizza i rimedi a disposizione dei consumatori.
Directive 1999/44/EC provides for a hierarchy of the remedies available to consumers.
Le nuove norme dovrebbero chiarire i rimedi disponibili in caso di controversie.
The new rules should clarify the remedies available in case of disputes.
L’autorità di omologazione comunica immediatamente i rimedi proposti alle autorità di omologazione degli altri Stati membri.
The approval authority shall communicate the proposed remedies to the approval authorities of the other Member States without delay.
Disposizioni varie: I diritti e i rimedi delle parti nascenti dalle presenti condizioni generali sono cumulativi e si aggiungono ai diritti e ai rimedi previsti dalla legge.
Miscellaneous: The rights and remedies of the parties under these terms and conditions are cumulative and in addition to any rights and remedies provided by law.
Come compagno estivo, i rimedi omeopatici senza prescrizione sono l'ideale.
As a summer companion, non-prescription homeopathic remedies are ideal.
L’articolo 19, paragrafo 1, TUE impone peraltro agli Stati membri di stabilire i rimedi giurisdizionali necessari per garantire una tutela giurisdizionale effettiva nei settori disciplinati dal diritto dell’Unione.
In addition, Article 19(1) TEU requires Member States to provide remedies sufficient to ensure effective legal protection in the fields covered by EU law.
Gli Stati membri sono praticamente unanimi nel sostenere l'inclusione di tutti i rimedi già disponibili per i beni.
Member States are almost unanimous in supporting the inclusion of all remedies already available for goods.
Di conseguenza, per i contenuti digitali, i diritti e gli obblighi nazionali variano tra gli Stati membri così come i rimedi a disposizione dei consumatori.
17 As a consequence, for digital content, national rights and obligations as well as the remedies for consumers vary between Member States.
Invece di spalmare il bambino con una chimica diversa, è probabilmente meglio provare i rimedi naturali che fanno fronte alle loro attività non peggiori dei gel e delle creme.
Than to smear the baby with different chemistry, it is probably better to try natural remedies that cope with their tasks no worse than gels and creams.
Perché avevo capito che se avessimo trovato il modo di identificare i rimedi, avremmo anche trovato il modo di curare più efficacemente i pazienti asmatici.
Because I realized that if we could find a way to target remediation, we could also find a way to treat asthmatic patients more effectively.
Ci permette di puntare agli individui con i rimedi giusti al momento giusto.
That's allowing us to target individuals with the right remedies at the right time.
2.3406949043274s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?